|
ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ №3, 2011
Александр Кушнер
СНИМОК С НЕРОНОМ
* * *
Осип Эмильевич, два-три заскока, Несколько чудных, как тень, недомолвок В ваших стихах погубили так много Душ среди здешних березок и елок.
Если б вы знали, какую смекалку, Хитрость и ловкость они проявили В шатких стихах, то схватили бы палку, С лестницы черной их мигом спустили.
То, что нашептано черною мукой, Лестничным страхом, дверною пружиной, Стало сегодня, во-первых, наукой, А во-вторых, яйцекладкой мушиной.
Умные дурни, ученые дуры. Вы, смысловик с голубыми белками, Упоминательной клавиатуры Им бы велели не трогать руками.
Музыка, мусор, муслин, замутненье Мысли, маслины, Москва на медали — Вот их ассоциативные звенья. Осип Эмильевич, как вы отстали!
Вы и не знали, что вы герметичны, И синкретичны, и интроспективны. Вас раскусили, поймали с поличным В цепком Воронеже, мерзлом и дымном.
* * *
Музыка — ты уроженка Милана, Рима, Венеции, Пармы, Вероны. Forte, fortissimo, fermo, piano Или allegro, подъемы и склоны.
Музыка, ты итальянка, andante, Или adagio и allegretto. Генуя, Падуя, улица Данте, Лоджии, лестницы, грань парапета.
Diminuendo, crescendo, stokatto, Дымные пинии, душные розы, Лукка, Сиена, холмисто, покато, Бабочки, пчелы, сухие стрекозы.
И pianissimo, и espressivo, И виноградники справа и слева, Музыка — ты итальянское диво, И переменчива так же, как дева.
НОВАЯ ЗЕМЛЯ
Какое чудное названье, Подумай, — Новая Земля! Когда б не тундра, не зиянье, Не ледовитое дыханье, А летний зной и тополя!
Топонимическая шутка, Насмешка, смыслу вопреки? Представь, как вьюга воет жутко, Торчат торосы, как клыки.
Какое чудное названье! Кто, в экспедиции какой Его придумал в оправданье Мечты несбыточной, земной? А там еще и Мыс Желанья Есть, Мыс Желанья, боже мой!
* * *
Мебель, утварь, трубы акведука, Мостик, лодка, зонтик и сундук… И у нас бы тоже из бамбука Было все, расти у нас бамбук.
По ночам бамбуковая роща На ветру б шумела за стеной. Вне столиц спокойнее и проще Пышный век, имперский век восьмой.
И, конечно, бабочка-белянка, Рея, как цветочный лепесток, Европеянка и китаянка, Пришивала б к Западу Восток.
Присмотрись-ка лучше, ну-ка, ну-ка: К тени тень, густой, как частокол, Разве не из зарослей бамбука Иероглиф в письменность пришел?
Не песок египетский, так камень, Не бамбук китайский, так тростник, Не сосняк, так ельник под руками, Благо все, к чему бы ни привык.
Выходи же, радуясь бамбуку, И к скитаньям сердце приспособь. Пусть Ду Фу протягивает руку, Чтоб помочь Ли Бо пройти сквозь топь.
* * *
Жизнь загробная хуже, чем жизнь земная, — Это значит, что грекам жилось неплохо. Подгоняла триеру волна морская, В ней сидели гребцы, как в стручке гороха.
Налегай на весло, ничего, что трудно, В порт придем — отдохнет твоя поясница. А в краях залетейских мерцает скудно Свет и не разглядеть в полумраке лица.
Я не знаю, какому еще народу Так светило бы солнце и птицы пели, А загробная, тусклая жизнь с исподу Представлялась подобием узкой щели!
Как сказал Одиссею Ахилл, в неволе Залетейской лишенный огня и мощи, На земле хорошо, даже если в поле Погоняешь вола, как простой поденщик.
Так кому же мне верить, ему, герою, Или тем, кто за смертной чертой последней Видит царство с подсветкою золотою, В этой жизни как в тесной топчась передней?
* * *
Заплыл в очках — и там они, На глубине, упали в воду. Ныряй, сердись, себя брани. У них два глаза, две клешни, Моллюск признает в них породу, Им краб окажется сродни. А близорукую заботу Они забудут, впав в дремоту На дне морском, в сплошной тени.
По водной ряби, как ползком, Плыви обратно. Все бывает. Смирись: ничто не пропадает, Но в измерении другом Живет загадочно, тайком. Пловец стихи припоминает Про чистый перл на дне морском.
Пусть этот сдвоенный предмет, Пусть это странное созданье Просуществует сотни лет, И пусть его воспоминанье О нас — то краба удивит, То вдруг разжалобит моллюска. Их тоже миф, как нас, пьянит, А без него темно и тускло.
* * *
Утром тихо, чтобы спящую Мне тебя не разбудить, Я встаю и дверь скрипящую Пробую уговорить Обойтись без скрипа лишнего, И на цыпочках, как вор, Может быть, смеша Всевышнего, Выбираюсь в коридор. Есть в моем печальном опыте Знанье горестное. Вот, Так и есть: в соседней комнате На столе записка ждет: “Провела полночи с книжкою, Не могла никак уснуть. Постарайся утром мышкою Быть. Не звякни чем-нибудь”.
Спи, не звякну. Все движения Отработаны, шаги, Как церковное служение, Не забыты пустяки, Все обдумано и взвешено, Не должно ничто упасть. Спи. К любви печаль подмешана, Страх, а думают, что страсть.
* * *
Когда листва, как от погони, Бежит и ходит ходуном, Как в фильме у Антониони И у Тарковского потом, Я отвести не в силах взгляда, Такая это мгла и свет, И даже фильмов мне не надо — Важна листва, а не сюжет.
Когда б на Каннском фестивале, Припомнив всю тоску и боль, Ей, буйной, премию давали За ею сыгранную роль, Как это было б справедливо! Она б раскланялась, опять Фрагмент кипенья и надрыва Сумев так чудно показать.
НА БОЛЬШОМ ПРОСПЕКТЕ
Большой проспект году в сорок седьмом Представь себе — и станет страшновато Не потому, что старый гастроном Вернется, а давно исчез куда-то, Не потому, что вырубленный сквер Зашелестит опять, ведь это чудно, Не потому, что мальчик-пионер Тебя смутит — узнать его нетрудно, Не потому, что праздничный портрет: Усы, мундир, погоны на мундире, Два этажа собою занял, свет Затмив кому-то на три дня в квартире, А потому, что все, почти что все, Идущие по делу и без дела В загадочности взрослой и красе Лениво, быстро, робко или смело В привычной для проспекта полумгле — Он узок, как гранитное ущелье, — Их никого нет больше на земле, Нет никого, какое ж тут веселье?
* * *
На этом снимке я с Нероном, Как будто он мой лучший друг. Он смотрит взглядом полусонным, Но может рассердиться вдруг.
И в самом деле, можно ль к бюсту Так подходить, сниматься с ним? А вдруг проснется злое чувство — А в гневе он неукротим.
И разве я люблю Нерона? Он в римской тоге, я в плаще, Все это странно, беззаконно И беспринципно вообще.
И все, что мне о нем известно, Такой кошмар, сплошное зло! А вот поди ж ты, сняться лестно С ним, — столько времени прошло!
|
|