|
ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ №4, 1998
Вера Павлова
ПО МОЕМУ ХОТЕНЬЮ * * * О чем? — О выживанье после смерти за счет инстинкта самосохраненья, о мягкости, о снисхожденье тверди небесной напиши стихотворенье. SOSреализм — вот метод: каждой твари по паре крыльев — рифм — воздушных весел, чтоб не пропали, чтобы подгребали, чтоб им дежурный голубь ветку бросил небесной яблони, сиречь оливы, цветущей, пахнущей, вечновесенней... — О том, что умирание счастливым заметно облегчает воскресенье. * * * Трогающему грудь: Знаешь, какою она была? Обнимающему за талию: Знаешь, какою она была? Ложащемуся сверху: Знаешь, какою она была? Берущему: Знаешь,с какими Я была? * * * Чело от волос до век, до нижних: се человек. А ниже, от век до плеч, им овладевает речь. А ниже, от плеч до пупка, им овладевает тоска. А там, от пупка до колен, — томление, глина, тлен, конец и начало всего... А ниже нет ничего. * * * Сняла глаза, как потные очки, и, подышав, подолом их протерла, походкой удлинила каблуки и ласками прополоскала горло, и вышла в свет. И свет глаза слепил, и с ног сбивал, и бился в горле комом, и мир, который был и мал, и мил, явился юным, злым и незнакомым. Знакомиться с чужими не моги, с мужчинами на улице — тем боле. Бегом домой: в коробку каблуки, глаза — в раствор (довольно слабый) соли. * * * Граждане марионетки, уклоняйтесь от объятий! Перепутаются нитки от лодыжек и запястий, — не распутать кукловоду. И повяжут, и оженят. И тогда прощай свобода мысли и передвиженья. * * * У святителя вместо спины штукатурка церковной стены У нечистого вместо спины шоколад глазурованной тьмы У политика вместо спины неубитая шкура страны У любовника вместо спины обратная сторона Луны * * * прикосновение чем легче тем нежнее наинежнейшее не задевает кожи но продолжает быть прикосновеньем но воплощает нежность в чистом виде предвозвещая: кожа глиной станет а нежность станет теплотой и светом так нежность плоть к бесплотности готовит и учит о бессмертии молиться * * * Я дождевой червь, я гений пути, я властелин земли, я глотаю ее, ею поглощенный, я — в ней, а она — во мне, путник и путь, иероглиф и раб дождя. * * * Слово, слово, что там, в начале? Раскладушка, на которой меня зачали по пьяни, по неопытности, по распределенью, по любви, по кайфу, по моему хотенью... * * * Мгновение в полете — мотылек. Лови, лови! В ладонях шевеленье щекотно. А раскроешь — там листок, еще не желтый, но уже осенний. Тогда клади его между листов не Песни Песней — Бытия, Левита. А завтра — не нашелся, был таков. Видать, вернулось в стадо мотыльков мгновение, что было мной убито. * * * Как нет на нет суда? Как раз на нет и суд, а нет суда на да. Встать, суд идет. Идут плоты веков, плотва немых, забытых лет. Плотва всегда права. Да, нет суда на нет. * * * Мораль есть нравственность б/у, весьма поношенное платье. Я видела ее в гробу, она меня — в твоих объятьях. * * * телефонные кнопки похожи на четки Господи помилуй занято * * * Просеивают птицы тишину сквозь мелкое серебряное сито. Сосна сосне: сосни, и я сосну. Закат рассвету: прощено, забыто. Где, как не в Доме творчества, поймешь, что счастья нет, но есть покой и воля, что изреченная, конечно, ложь, но в изрекаемой есть все же доля... * * * Пером летучей мыши: Я слышу, слышу, слышу! Перышком из подушки: Закладывает ушки. Паркером-пеликаном: Неявственно, туманно... И — вечным, золотым: Умолкло. Помолчим. * * * Положена солнцем на обе лопатки, на обе босые чумазые пятки, на обе напрягшиеся ягодицы, на обе ладони, на обе страницы забытого кверху обложкой Золя, на оба твоих полушарья, земля... * * * Как засыпается на лаврах? — сбивая простыни в комок. Как почивается на лаврах? — без задних ног, без задних ног. Как просыпается на лаврах? — С трескучей болью в голове. Как любится на них, на лаврах? — Так не впервой же на траве! * * * Заснула со строкой во рту. Проснулась — нету, проглотила. Потом весь день болел живот. * * * Тонула. За соломинку в глазу чужом хваталась — утешение тонуть вдвоем. А если бы заметила бревно в своем, тогда бы оба выплыли верхом на нем. * * * Любовь — тенор-альтино* Ты понял меня, скотина? * Мужской альтовый голос. * * * Как у того осла морковь, перед лицом — зеркало. Долго, к себе питая любовь, я за собой бегала. Всё. Надоело. Отгорожусь лицами и страницами... И, как в зеркале, в них отражусь глупой голодной ослицею. * * * О жизни будущаго века — на языке веков минувших... О паюсная абевега столетий, плавником блеснувших, о путь от берега до брега как от порога до порога!.. О жизни будущего века я знаю много меньше. Много. * * * гром картавит ветер шепелявит дождь сюсюкает я говорю чисто
|
|